No exact translation found for عقد استثمار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عقد استثمار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • During his interview, the claimant expressed surprise to see the licence, investment contract and attestation and asserted that it was not his signature on the investment contract.
    وأبدى صاحب المطالبة في المقابلة التي أجريت معه دهشته عندما رأى الرخصة وعقد الاستثمار والشهادة وأكد أن التوقيع على عقد الاستثمار ليس توقيعه.
  • Performance requirements are imposed only where incentives are required and will be stated in the investor contract.
    لا تُفرض متطلبات الأداء إلا إذا كانت الحوافز مطلوبة، وهي تُدرج في عقد الاستثمار.
  • The claimant states that the business operated pursuant to a “rent-a-permit” agreement with the Kuwaiti licence holder.
    ويؤكد صاحب المطالبة أن المشروع كان يمارس نشاطه بموجب عقد "استثمار رخصة" مع صاحب الرخصة الكويتي.
  • However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business.
    إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرماً بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع.
  • The Investment Management Service has been consulting with the Office of Legal Affairs and the Procurement Division concerning the sale, and has informed OIOS that no direct investments of this nature will be pursued by the Fund in the future.
    وتتشاور دائرة إدارة الاستثمارات مع مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات بشأن الشراء، وأبلغت المكتب بأن الصندوق لن يقدم مستقبلا على عقد استثمارات مباشرة لها هذه الطبيعة.
  • He also mentioned the request, by the Government of Ghana, that an Investment Summit be organized in the context of UNCTAD XII.
    وذكر أيضاً طَلبَ حكومة غانا عقد قمة استثمار في سياق الأونكتاد الثاني عشر.
  • A few months ago, he made some bad investments, uh, right around the time of the Newport fiasco.
    ,منذ عدة شهور عَقَدَ بعض الإستثمارات المخالفة بنفس الوقت الذي (أخفق فيه بـ(نيوبورت
  • The Panel notes that the Palestinian claimant produced several large binders of original, yellowed documents including receipts issued to him by the Kuwaiti claimant for payments pursuant to the “rent-a-permit” agreement, rent receipts, sales ledgers, and purchase invoices.
    ويلاحظ الفريق أن صاحب المطالبة الفلسطيني قدم عدة ملفات ضخمة من المستندات الأصلية التي تشمل الإيصالات التي أصدرها له صاحب المطالبة الكويتي بشأن المدفوعات التي أداها بموجب عقد "استثمار الرخصة"، وإيصالات الإيجار، ودفتر الأستاذ الخاص بالمبيعات، وفواتير الشراء.
  • (e) Arable land, owned or leased or under a contract for usufruct with an area larger than 7,000 m2, in respect of which the arable land designated as fourth or fifth cadastre class is calculated as 40 per cent of the de facto area, and the arable land designated as sixth, seventh, and eighth, cadastre class is calculated as 20 per cent of the de facto area;
    (و) أراضي صالحة للزراعة مملوكة أو مستأجرة بموجب عقد للاستثمار بمساحة تزيد على 000 7 م2، والتي تعتبر الأرض الصالحة للزراعة بمثابة مساحة من الدرجة الرابعة أو الخامسة والمحسوبة بنسبة 40 في المائة من المنطقة الحقيقية؛
  • • Exploring the usefulness of bilateral and international investment agreements in promoting the flow of foreign direct investment and in enhancing its development impact.
    • استكشاف جدوى عقد اتفاقات استثمار ثنائية ودولية في تشجيع تدفق الاستثمار المباشر الأجنبي وتعزيز أثره على التنمية.